Menu

Evangelisatie door beeldverhaal

JMIn India ontstaan huiskerken dankzij stripboek ‘Jezus Messias’. Mensen zien voor het eerst de geschiedenis van Jezus voor zich. Het stripboek ‘Jezus Messias’ wordt in 9 talen uitgebracht in India en Bangladesh. De versies in het Odiya en Marathi zijn inmiddels gedrukt, andere talen volgen.

Stripboek Jezus Messias geeft het evangelie helder en doeltreffend weer. Het werd vervaardigd vanuit de visie dat een beeldverhaal kinderen en volwassenen die weinig lezen kan laten kennismaken met het leven van Jezus zoals dat in de bijbel beschreven wordt. En dat over de hele wereld, omdat beeldtaal in allerlei culturen begrepen wordt. Het boek werd inmiddels in meer dan zeventig talen uitgebracht. Het groeide uit tot een fors project met diverse producten die in binnen- en buitenland worden ingezet voor onderwijs en evangelisatie.

Lees hier meer over het verhaal van ‘Jezus de Messias’ van Willem Vink

JM DichtbijJezus Messias Dichtbij
Ook een evangelie in strip, voorzien van 34 bijbellessen, met veel achtergrondinformatie, 34 namen van Jezus, vervulde profetieën, vragen en opdrachten. (Vanaf 12 jaar.)
‘Niemand heeft ooit gedaan wat Jezus deed. Niemand heeft ooit gezegd wat Hij zei. En niemand wordt met zoveel namen genoemd. Geen enkele andere persoon heeft zoveel mensen veranderd. Wie Jezus leert kennen, blijft nooit meer dezelfde. In ‘Jezus Messias Dichtbij’ ontdek je meer over alles wat Jezus deed. En over wat Hij zei. Je leert ook veel van Zijn namen kennen. En wat de profeten al over Hem zeiden. En waar Zijn opvolgers de nadruk op leggen. Daardoor leer je Hem Zelf beter kennen. Hij komt dichterbij.’